Русская пословица и поговорка

  • Книга книгой, да и своим умом двигай
    К кому обращено это собрание старинных русских истин с седой бородой? Разумеется, к читателю! К каждому сугубо и ко всем читателям вместе, включая и брадобреев! Начиная с забытого Богом и властью сибирского цирюльника до модного столичного визажиста. И да простится мне пользование иной раз супостатским лексиконом, справедливо не предусмотренным богатейшей словарной народной сокровищницей! Ибо сей заморский спич* (* — говор) лихо импортирован и имплантирован** (** — поставлен из-за границ и внедрен, вбит) в русскую самость в обмен на продажу туда оптом и в розницу Родины ее нынешними финансистами, мерчандайзерами и эффективными менеджерами*** (*** — счетоводами, товароведами или помощниками товароведов и управляющими или руководителями) от культуры и науки, от власти и промыслов, загребающими все от новейших технических разработок до ископаемых недр. В издевке над языком русское сознание изводится не только извне, но и изнутри изничтожением самого языка как основы русской мысли. Однако неизбежна пора оживлять его суть, вернувшись к чистым истокам.
    Посему особенно рекомендуется книга к прочтению брадобреям седин «преданий старины глубокой» в палатах и кабинетах по упразднению образования как такового, так и образований социальных, а также к прочтению читателям и исполнителям их грамотейских предписаний и повелеваний, прославленных отливкой в граните. Возможно, кого-то в цеху парикмахеров, достригающих остатки золотого руна нашего прошлого советского благополучия, исход от проделок ЕГЭ к проделкам Яги, к прочтению и осмыслению мудрости и ее изнанки, веками испытанными в бессчетных лихолетьях, научит не только грамотному и критическому подходу к разрешению сложных державных и житейских задач, но и пособит их победному преодолению сообща с терпеливым народом. А что? Известно же: «И медведя люди учат». Только вот с самообучем косолапым предписателям поспешать надобно. Как там в письменах реченных: «Русский терпелив до зачина!»
    Но, главное, эта справочная книга адресована читателю самому обычному и самому разному, домоседу или непоседе, бывалому или простаку, родителю или ребенку, школяру или учителю — всякому жаждущему приникнуть к источнику русских смыслов и, почерпнув из него духовной богатырской силы, попытаться собором с такими же прозревающими старую новую истину повернуть многострадальную русскую дорогу на верный и достойный путь. Ибо как бы ни было тяжко в безвременьях супостатства и холуйства, людской опыт уверяет: «Беда не страшит, а путь кажет». Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаРусский язык и пословица
    Русские пословицы и поговорки — это мудрость многовекового опыта русского народа, мудрость, собранная на бескрайнем историческом пути россыпями бесценных самоцветов и перлов, ограненных и отшлифованных безгранично богатым русским умом и языком и наполняющая сокровищницу смыслов русской жизни.
    Обратимся к хрестоматийным определениям и аксиомам. Русский язык — национальный язык русского народа, один из крупнейших языков мира, самый распространённый из славянских языков, самый распространённый язык Европы и географически, и по числу носителей языка как родного, по числу говорящих, читающих, думающих на нем, хотя значительная и географически бо?льшая часть русского языкового ареала находится в Азии.
    Пословицы и поговорки Руси — меткие выражения, в основном, созданные русским народом, а также переведенные... Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаАрхив мудрости
    Архив мудрости состоит из восьми — пока что — книг пословиц, поговорок и фразеологизмов народов и стран мира и стольких же книг афоризмов и крылатых фраз всех времен. Публикуемая здесь Книга 1 «Русская пословица и поговорка» открывает этот цикл мудрости человечества. На сайте более 11 тысяч пословиц и поговорок русского народа.
    Следующие книги Архива мудрости содержат тысячи русских фразеологизмов и белорусских фразем, белорусские и украинские пословицы и поговорки, сокровищницу пословиц и поговорок народов многонациональной Российской Федерации, мудрость пословиц и поговорок народов многонационального Советского Союза, кладезь нетленной мудрости изречений славянских народов Восточной и Западной Европы, и многовековую мудрость пословиц и поговорок более 250 народов всего мира, изречения из древних смысловых сокровищниц живых и мертвых языков, а также искусственных языков современности. Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаГенеалогия поговорки
    Мудрость русского народа, веками передававшаяся от отца сыну, от деда внуку, ширившаяся новыми гранями смыслов на поворотах многовекового пути русской истории, и сегодня восхищает филигранной точностью формулировок в выражении истины. Как ни вспомнить на нынешнем историческом развороте вражеского мракобесия старое, но еще не забытое: «Кто старое помянет — тому глаз вон. А кто забудет — тому оба!» Так вот и продолжает вооружать русских дух и вести к спасению могучее русское слово, и устное, и письменное.
    Письменность на основе русского алфавита, восходящего к кириллице и глаголице, в 9 веке заменившей еще более раннюю письменность славянских рун — бояновицу. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются 12 веком.
    О старинных записях русской пословицы в работе Симонии дано описание и воспроизведение двух рукописных сборников... Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаВечные темы
    Русские пословицы и поговорки — это мудрость многовекового опыта русского народа, мудрость, собранная на бескрайнем историческом пути россыпями бесценных самоцветов и перлов, ограненных и отшлифованных безгранично богатым русским умом и языком и наполняющая сокровищницу смыслов русской жизни.
    Обратимся к хрестоматийным определениям и аксиомам. Русский язык — национальный язык русского народа, один из крупнейших языков мира, самый распространённый из славянских языков, самый распространённый язык Европы и географически, и по числу носителей языка как родного, по числу говорящих, читающих, думающих на нем, хотя значительная и географически бо?льшая часть русского языкового ареала находится в Азии.
    Ключевые слова при исследовании тематики открыли высотные срезы жизненных интересов наших предков. Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаВсе страницы
    Ключевые слова при исследовании тематики открыли высотные срезы жизненных интересов наших предков. На вершину их первой триады вознеслась жизнь (жив, живой, жить, живется, нажить, изжить, жито, живот, живиться, живучий, пожить, прожить, жилец, живал, нажить и другие ее словоформы) с числом пословиц 432, и одна из этих буквально живых истин гласит: «Живи — и не то еще увидишь». Рядом за тем же верхним порогом в четыре сотни откровений в триаде с жизнью оказались слова: все (вся, всю, всем, всему и т. д.) и ум (умный, умен, умец и т. п.), — и эта ключевая троица пронизала добрую десятину всего здесь собранного.
    В десятку самых заметных ключевиков поднялись также лексемы: один (одна, одни, одно, однажды…), свой (свое, своя, свояк…), добро (добрый, доброта, добр, добром…), Бог (Божье, Божий…), дурак (дура, дурной, дурень, дурачок…) стар (старость, старый, старинная, старик, старуха…), и будь (будет, будущее…). Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаПоиск и навигация
    На бескрайних российских просторах и мудрость русская, по идее, должна быть бескрайней. Таковой она и оказалась: и в долготу народную, и в широту душевную, и во многость говоров, и в глубину историческую, и в вышину смыслов жизненных.
    Тематичность русских пословиц, поговорок и фразеологизмов столь же безбрежна, как и глубинная многозначность нашего исторического бытия и самосознания, и многомерна в вербальном измерении. Посему эта бескрайность доступна постигновению лишь с помощью весьма многоуровневого навигацкого инструмента, предусмотрительно приложенного к изрядному содержимому сайта.
    В алфавитном списке сайта более 11 тысяч пословиц и поговорок русского народа, в тематическом вдвое больше — более 23 тысяч пословиц и поговорок, то есть каждое бесценное выражение истины смыслово представлено здесь в среднем дважды, подобно разным сторонам драгоценной монеты. Хотя есть и пословицы, попавшие в три и более разделов тематического запасника. Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаПоисковый словарь
    Основной массив словарного запасника сформирован в двух разделах — тематическом, где 23 тысячи пословиц и поговорок, и алфавитном со списком из более 11 тысяч пословиц и поговорок русского народа. Таким образом, в тематическом разделе каждое бесценное выражение истины смыслово представлено в среднем дважды, подобно разным сторонам драгоценной монеты. Хотя есть и пословицы, попавшие в три, четыре, пять и более разделов тематического запасника.
    Кроме основных разделов, на сайте обозначены несколько дополнительных, расположенных в приложениях, естественным образом группирующихся родственным значениями: именной, этнический, географический разделы и некое подобие измерительной палаты, включающей меры времени, пространства, весов и денежных обозначений, а также краткий обзор не существующих русских истин. Точнее сказать, не истин, а современных тем, не вошедших в старинную русскую поговорку. Читать все…
  • Русская пословица и поговоркаОсобые темы и словари
    Пожалуй, самым любопытным из словарей на сайте можно посчитать базу данных блока случайного фраз. В ней более 1000 пословиц и поговорок тщательно отобранных редакцией. Это единственный раздел сайта, который не визуализируется на отдельных его страницах. Он разбит на три скрытые главы: Случайное изречение, Русское выражение и Вечная истина. В каждой из них приблизительно по три с половиной сотни жемчужин русского остроумия. Доступны они лишь в смотровую щель единовременно зримых цитат. Формируясь при перезагрузке страницы всякий раз в новую и новую триаду истин в почти бесконечном многообразии примерно 50 миллионов вариантов.
    К особым интересам эрудитов также предназначены тематические приложения, естественным образом группирующиеся родственными смыслами: в именной, этнический, географический разделы и некое подобие измерительной палаты, включающей меры времени, пространства, весов и денежных обозначений. Читать все…
  • Информационные проекты и партнеры
    «Язык мой, а речи не свои говорю», — прочитал, что в заголовке написал, так сразу об этом и подумал. Хорошо, что народная мудрость на все случаи жизни на веки загодя озаботилась. Вот скажи древнему русичу про информационные проекты и партнеров. Непонятки! Изо всех слов мудреных токмо союз «и» ясен доподлинно как вторая буква из пятизначного слова, известного теменью и недалекостью посыла. Что такое «проект», кто такие «партнеры», какая такая «информация»? Сюда еще до кучи и рекламу упомянуть надобно, ибо о ней, кормилице, тоже словцо замолвить нужно.
    Вот так плавно вроде как и перешли на русский. Короче, в сиим сетевом смотрилище зазеркальном на местном заборе всюду дырки навешаны для посылания, кому надобно, во всякие нужные направления за полезными или нравоучительными штуками. Кто уже смекнул — хорошо. Ибо издревле известно: «Умный товарищ — половина дороги». Кто не понял — перевожу: деловым товарищем встарь назван был современный бизнесмен или информационный партнер. Узнать цены…


  • *